101年師大英文所狀元<br>101年政大英文所<br>101年清大外文所<br>101年交大外文所<br>101年中央英美所<br>101年中山外文所,謝逸翔 政大經濟系畢,對外文的熱情與動力,讓我一舉跨考連上六榜!,高點建國醫護網
高點醫護網
對外文的熱情與動力,讓我一舉跨考連上六榜!
考取類科:101年師大英文所狀元
101年政大英文所
101年清大外文所
101年交大外文所
101年中央英美所
101年中山外文所

考取學員:謝逸翔 政大經濟系畢
推薦師資:李貝特(李貝特)
學習型態:面授
摘要感言
大學畢業後,在上市公司工作數年。每天與歐美及日本客戶接洽公事,除外語的掌握更加熟稔外,也在互動交流間,對彼此的文化脈絡產生興趣。此外,我本身在工作之餘,也勤讀英美當代小說,且屢屢參加英文演講及徵文比賽獲獎。到了去年,有如喬依斯般頓悟,對英美文化及文字的熱情,驅使也召喚著我,於是放下工作,專心準備外文所文學組的考試。

跟著李貝特老師,掌握文學沿革脈絡
選擇輔考機構時,因 李貝特老師 聲名遠播,故直接選擇高點。在上文學史前,著實感到不安,很怕無法進入狀況。幸好,李老師上課脈絡分明,從基本用語、文學歷史分期,再到各家流派,最後談到作家的作品分析。老師授課邏輯清楚,深入淺出,有時配合時事旁徵博引,有時在談此作品時會以互文性的方式,引領我們聯想到之前談過的其他作品等,除了有複習之效外,更增加讀法的面向及思辨的深廣度,在考試應答中十分有幫助。只要跟著老師的課程,確確實實地從頭到尾,從中古走向後現代,從史詩延展到各文類作品,不僅能順利應試,而且對英美文學沿革有清晰的理解。
我大學老師曾對我說:「文學研究的確需要熱情,但若沒有追根究底的鑽研精神和在孤寂中苦讀的決心,熱情不會自動轉成深厚的學識基礎和分析批判文字的能力。」因此,一定要打好基礎,不要求快,要求扎實。在準備英美文學史時,李老師的六本講義一定要熟讀,且對自身要報考學校的近三年考古題一定要勤做,老師也會熱心批改檢討,幫助同學們盡早發現可補強之處。
若以上基本功完備後,仍行有餘力,我建議多利用網路資源。我會去美國哈佛、耶魯與史丹佛的開放課程網站上,線上收看美國文壇巨擘如何詮釋這些經典文本,增加閱讀的深度。此外,我時常讀完李老師的講義後,針對其中有興趣的議題,上網搜尋批評家對此的意見,多方聆聽,除滿足自身求知慾外,也增加了閱讀的面向及培養分析作品的能力。最後,也希望備考同學能對文學批評理論有一定程度的了解,在口試及應答文學相關科目都會有幫助。
在上述的鍛練下,我相信精煉後的文學底蘊,對應考英美文學史這個科目,定會展現出你的答案與其他同學的差異性。在政大文學作品賞析與清大文本分析與中央理論及批判閱讀的科目更是如此,需要一定的思辨能力與批評理論基礎做支撐,才能有好成績。

結合時事與文學理論,高分非難事
最後談到翻譯與作文這兩科,我雖然沒上課,但仍想藉此提出建言。我相信閱卷老師所考察的,不是泛泛而論,要的是學生的獨創性與論理性。上述在準備文學史時所廣讀的網上題材,皆能成為作文的元素。例如政大、師大及中山的作文裡,我都適度帶入國際時事(如茉莉花革命、歐債危機及林來瘋等)、文學理論(如後殖民、女性主義與媒體再現等)及獨特的文學視角。翻譯也與平常閱讀所形塑出語感有關,例如今年師大中翻英考出李白的絕句,我剛好記得文藝復興時期的英文語體與動詞變化等,便把文言文翻成對應該時代的英文,因此拿到92分。此外,成大英翻中的部分,考了新古典時期Alexander Pope的作品與法國哲學家傅科的理論,正好準備文學史和批評理論時都讀過,所以也得了高分。
以上的拙見,希望對備考同學能有些助益。最後,最要感謝的是李貝特老師,一路走來給我的精神鼓舞與實質的文學激盪,也謝謝高點提供這樣的平台,讓喜愛文學的人仍有一親芳澤的機會。


  • 1

  • 2

  • 3

  • 4

  • 5